Let op | vanaf maandag 8 juli 2024 sluit Rozet Centrum om 20:00 uur (in plaats van 22:00 uur)
Denk morgen op het slagveld aan mij
Boek

Denk morgen op het slagveld aan mij roman (2020)/ Javier Marías, uit het Spaans vertaald door Aline Glastra van Loon

Een getrouwde vrouw sterft in haar slaapkamer in de armen van de minnaar met wie ze op het punt staat voor eerst naar bed te gaan.

Aanwezigheid

Recensie

In deze roman uit 1994 wordt een scenarioschrijver uitgenodigd voor een intiem etentje bij een getrouwde vrouw, wier man op zakenreis is. Tijdens het voorspel wordt zij onwel en komt te overlijden. Wat zo onschuldig begon, eindigt in een nachtmerrie. Marías (1951) schreef o.a. 'Een man van gevoel' en 'Een hart zo blank'. Daarnaast is hij een gerenommeerd vertaler van Engelse en Franse literatuur. Zijn boeken zijn op hun beurt in vele talen vertaald en brengen het tot bestsellers. Zo is hij ongekend populair in Duitsland. Het proces dat de hoofdpersoon in dit boek na het plotselinge overlijden van zijn prille geliefde doormaakt, is herkenbaar en fascinerend tegelijk. De elegante, muzikale schrijfstijl maakt het lezen tot een waar genoegen. Deze roman - in een soepel lezende vertaling - is geschikt voor een breed lezerspubliek.

Specificaties

Nederlands | 9789029094337 | 399 pagina's

Titel Denk morgen op het slagveld aan mij : roman
Auteur Javier Marías
Secundaire auteur Aline Glastra van Loon
Type materiaal Boek
Editie Tweede druk;
Uitgave Amsterdam : Meulenhoff, 2020
Overige gegevens 399 pagina's - 24 cm
Annotatie Eerste druk Nederlandse uitgave: 1996 - Vertaling van: Mañana en la batalla piensa en mí. - Barcelona : Anagrama, cop. 1994. - (Narrativas hispánicas ; 158)
ISBN 9789029094337
PPN 427698642
Thematrefwoord Overspel
Taal Nederlands