Let op | de inlogprocedure van je account is gewijzigd
Meer informatie
Alle mensen zijn sterfelijk
Boek

Alle mensen zijn sterfelijk ([2020])/ Simone de Beauvoir, vertaald uit het Frans door Greetje van den Bergh ; met een voorwoord van Marja Pruis

Breedvoerige filosofische roman met als thema de persoonlijke en maatschappelijke ervaringen van een in 1279 geboren man, die door een toverdrank onsterfelijk wordt, maar steeds meer de afstand voelt tot de latere generaties wier lot hij, niet meer geïntereseerd, deelt.

Aanwezigheid

Recensie

Een quasi-historische roman, waarin een buitengewone figuur optreedt: Fosca, de tirannieke heerser over Carmona in het veertiende-eeuwse Italië, die dankzij een onsterfelijkheidselixer de geschiedenis en de wereld doorreist, bevriend raakt met Karel V, als ontdekkingsreiziger met Jacques Cartier alle continenten bezoekt, weer opduikt tijdens de Franse revolutie en in de twintigste eeuw de innige geliefde wordt van de actrice Régine, die zint op een blijvende roem. Een noodlotsroman, die wil aantonen dat door de eeuwen heen de ervaringen van de mensheid dezelfde zijn gebleven en dat alleen hij die zich boven de grauwe massa van de maatschappij weet te verheffen meer dan alleen bestáát, maar ook werkelijk heeft geleefd. De markante vertelstijl maakt dit subliem vertaalde boek tot een literair festijn. Een van de bekendste romans van de Franse schrijfster, filosofe en feministe (1908-1986).

Specificaties

Nederlands | 9789493081772 | 383 pagina's

Titel Alle mensen zijn sterfelijk
Auteur Simone de Beauvoir
Secundaire auteur Greetje van den Bergh ; Marja Pruis
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Uitgeverij Orlando, [2020]
Overige gegevens 383 pagina's - 23 cm
Annotatie Vertaling van: Tous les hommes sont mortels. - Paris : Editions Gallimard, 1946 - Oorspronkelijke Nederlandse titel: Niemand is onsterfelijk. - Hilversum : De Boer jr, 1962
ISBN 9789493081772
PPN 427440696
Genre psychologische roman
Thematrefwoord Onsterfelijkheid ; Italie; 14e eeuw
Taal Nederlands