Let op | tijdens de feestdagen zijn er aangepaste openingstijden
Meer informatie
A A A
Vertaal website
In de ban van de ring
Boek

In de ban van de ring (2020)/ J.R.R. Tolkien, vertaling [uit het Engels]: Max Schuchart

De langdurige avontuurlijke expeditie van de Hobbits van Gouw, in de klassieke trilogie van de Engelse taalkundige (1892-1973).

Aanwezigheid

Recensie

Midden-Aarde is een tijdloze, zeer gedetailleerd geschilderde fantasiewereld, voornamelijk bewoond door Hobbits. Er is een magische Ring die beslist over voorspoed en verderf van de Aarde als geheel. Als de Ring in verkeerde handen is geraakt, gaan de Hobbits van de Gouw op expeditie om ten slotte de Ring te vernietigen in het vuur waarin hij lang geleden was gesmeed. Het boek doet in drie kloeke delen (hier in één band) verslag van deze expeditie. Prachtig taalgebruik, fantasierijke details, avontuur, geloofwaardigheid en reminiscenties aan Angelsaksische sagen hebben dit lijvige werk tot een klassieker van de fantasy gemaakt, een echt cultboek, dat al hele boekenplanken aan secundaire literatuur heeft opgeleverd en succesvol is verfilmd. Uitstekende vertaling. Achterin ruim 150 pagina's aanhangsels; de annalen van de koningen en heersers, chronologieën, stambomen, schrijfwijze en spelling en noten.

Specificaties

Nederlands | 9789022591888 | 1405 pagina's

Titel In de ban van de ring
Uniforme titel The lord of the rings
Auteur J.R.R. Tolkien
Secundaire auteur Max Schuchart
Type materiaal Boek
Editie Achttiende druk;
Uitgave AmsterdamBoekerij, 2020
Overige gegevens 1405 pagina's - illustraties - 24 cm
Annotatie Titel op stofomslag: The lord of the rings = In de ban van de ring - 1e druk in herziene vertaling: Utrecht : Het Spectrum, 1997. - Oorspronkelijke Nederlandse uitgave in 3 delen: Utrecht : Het Spectrum, 1956-1957 - Vertaling van: The Lord of the Rings. - London : Allen & Unwin, 1954-1955
ISBN 9789022591888
PPN 430514131
Genre science-fiction
Taal Nederlands