Vertaling van het twaalfde-eeuwse Latijnse epos over het leven en de daden van Alexander de Grote (356-323 v.Chr.).
De 'Alexandreis' van de twaalfde-eeuwse Franse dichter en geestelijke Walter van Châtillon is een Latijns epos in tien boeken over de veroveringstocht van de beroemde Macedonische koning en veldheer Alexander de Grote (356-323 v.Chr.). De middeleeuwse dichter baseert zich op het werk van de Romeinse geschiedschrijver Quintus Curtius Rufus (eerste eeuw na Chr.), maar voegt ook eigen, christelijke elementen toe. Zijn epos was in de middeleeuwen erg populair. De vertaler heeft de Latijnse hexameters omgezet in proza, maar wel de versregels aangehouden, zodat de sfeer van het epos in stand gebleven is. Voetnoten en een verklarend namenregister verduidelijken de tekst, die echter vooral voor kenners van de oudheid of middeleeuwen interessant is. Met een inleiding en een literatuuroverzicht.
Nederlands | 9789464181722 | 217 pagina's
Titel | Alexandreis : leven en daden van Alexander de Grote : een middeleeuws heldenepos |
Auteur | Walter" |
Secundaire auteur | Egbert Vloeimans ; Bob Brobbel |
Type materiaal | Boek |
Uitgave | [Rotterdam] : Egbert Vloeimans, [2020] |
Overige gegevens | 217 pagina's - kaart - 24 cm |
Annotatie | Oorspronkelijke uitgave: 1184 - Met literatuuropgave, index - Vertaling van: Alexandreis sive gesta Alexandri Magni |
ISBN | 9789464181722 |
PPN | 430165722 |
Rubriekscode | Latijn 872 |
Taal | Nederlands |
Onderwerp algemeen | Alexander de Grote; Gedichten |
PIM Rubriek | Gedichten en Versjes |
PIM Trefwoord | Alexander de Grote |