Vang de haas
Boek

Vang de haas roman ([2021])/ Lana Bastasic, vertaling uit het Servo-Kroatisch door Pavle Trkulja

Na twaalf jaar krijgt de geemigreerde Sara een verzoek van haar dominante jeugdvriendin uit Bosnie om samen met haar naar haar broer te zoeken, die na jaren vermissing is opgedoken in Wenen.

Aanwezigheid

Recensie

Na twaalf jaar krijgt de geëmigreerde Sara een verzoek van haar dominante jeugdvriendin uit Bosnië om samen met haar naar haar broer te zoeken, die na jaren vermissing is opgedoken in Wenen. Tijdens de roadtrip van Mostar naar Wenen met de deregulerende, grillige vriendin kijkt Sara terug op hun gemeenschappelijke verleden. De haas van de vriendin (soms een wit konijn - zie 'Alice in Wonderland') wordt in het begin van het verhaal al ten grave gedragen, maar komt gedurende het verhaal steeds weer terug, als symbool voor de vriendschap? Originele roman, boeiend geschreven. De schrijfster (1986) uit Bosnië emigreerde naar Ierland en woont momenteel in Barcelona. Ze studeerde Engelse literatuur en cultuur. In 2020 werd haar de European Prize for Literature toegekend. Interessante roman voor literatuurliefhebbers.

Specificaties

Nederlands | 9789029093958 | 239 pagina's

Titel Vang de haas : roman
Auteur Lana Bastasic
Secundaire auteur Pavle Trkulja
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Meulenhoff, [2021]
Overige gegevens 239 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Uhvati zeca. - Beograd : Kontrast, 2018
ISBN 9789029093958
PPN 43043961X
Genre psychologische roman
Taal Nederlands