Justitia
Boek

Justitia (2020)/ Friedrich Dürrenmatt, uit het Duits vertaald door Ria van Hengel

Een beginnend advocaat, die een moordzaak opnieuw onderzoekt, raakt in de knel als hij merkt dat rechtspraak en rechtvaardigheid niet hetzelfde zijn.

Aanwezigheid

Recensie

De Zwitserse kantonparlementariër Kohler laat zich zonder verzet arresteren als de dader van een moord. Tijdens de rechtszaak geeft hij geen motief voor zijn misdaad en de veroordeling luidt 20 jaar tuchthuis. Vanuit zijn gevangenschap heropent de vermogende Kohler zijn proces, waarbij hij een armlastige advocaat inschakelt. Dat zijn pleidooi tot vrijspraak leidt, brengt de advocaat met zijn ideeën over recht en gerechtigheid in gewetensnood. Hij besluit tot afrekening met de vrijgesproken moordenaar. Zijn nagelaten manuscript, dat de eerste twee delen van de roman beslaat, is een spiegelpaleis van mogelijkheden en verdubbelingen in deze troebele zaak. In het derde, minst sterke deel verschaft de schrijver opheldering over schuld, wraak, recht. Dat levert naast scherpzinnige overwegingen over moraal en wet een dubieus vrouwbeeld op. In 1985 was de ontvangst van deze vierde, complexe misdaadroman van de beroemde Zwitserse auteur (1921-1990) wisselend; soepel is de vertaling door Ria van Hengel, die eerder van dezelfde schrijver o.m. 'De verdenking', 'De belofte' vertaalde.

Specificaties

Nederlands | 9789025310912 | 197 pagina's

Titel Justitia
Auteur Friedrich Dürrenmatt
Secundaire auteur Ria van Hengel
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Athenaeum-Polak & Van Gennep, 2020
Overige gegevens 197 pagina's - 20 cm
Annotatie Vertaling van: Justiz. - Zürich : Diogenes, 1985
ISBN 9789025310912
PPN 427902789
Taal Nederlands