A A A
Vertaal website
Zomers licht
Boek

Zomers licht (2021)/ Rachel Hore, vertaling [uit het Engels]: Fanneke Cnossen

Als haar vader na een hersenbloeding in het ziekenhuis ligt, helpt een muzikante zijn glas-in-loodatelier gaande te houden, waarbij zij bijzondere ontdekkingen doet.

Aanwezigheid

Recensie

Fran reist als muzikante over de hele wereld tot ze een bericht krijgt, dat haar vader na een hersenbloeding in het ziekenhuis ligt. Ze keert terug naar Londen, waar haar vader in het historische deel van de stad een glas-in-loodatelier heeft. Ze helpt zijn assistent de zaak draaiende te houden, treedt toe tot een kerkkoor en bezoekt oude vrienden. Door te zoeken in haar vaders documenten naar informatie over een te restaureren kerkraam, komt ze op het spoor van een dagboek van een vrouw uit de 19e eeuw. Het leven van die vrouw toont overeenkomsten met haar eigen leven. Fran moet haar leven op een rij zetten: de verhouding tot haar vader, de waarheid over haar jonggestorven moeder, de keuze voor een partner en haar toekomst. De rode draad door het in de ik-vorm geschreven boek zijn engelen: in glas-in-lood, in gedaante van gestorvenen, reddende engelen en in voorwerpen. Positieve, maar ook wat langdradige roman. Paperback, kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789022592656 | 412 pagina's

Titel Zomers licht
Auteur Rachel Hore
Secundaire auteur Fanneke Cnossen
Type materiaal Boek
Editie Negende druk;
Uitgave AmsterdamBoekerij, 2021
Overige gegevens 412 pagina's - 20 cm
Annotatie 1e druk Nederlandse uitgave: 2008 - Vertaling van: The glass painter's daughter. - London : Simon & Schuster, (c)2008
ISBN 9789022592656
PPN 430440081
Genre familieroman
Taal Nederlands