A A A
Vertaal website
Juist
Boek

Juist ([2021])/ Jana Aston, vertaling [uit het Engels]: Femke de Moor

Een jonge vrouw is verliefd op de beste vriend van haar broer, tot ze zijn oudere broer ontmoet.

Aanwezigheid

Recensie

Everly is al sinds haar zesde verliefd op Finn, de beste vriend van haar grote broer. Haar hele kinder- en tienertijd fantaseert ze over hem en doet ze alles om bij hem in de smaak te vallen. Helaas ziet hij haar totaal niet staan. Als Everly bijna is afgestudeerd, ontmoet ze Finns grote broer Sawyer. Hij is zelfverzekerd, enorm aantrekkelijk en maakt er geen geheim van dat hij haar wel ziet zitten. En, o ja, hij blijkt ook nog een superrijke miljardair te zijn. De vonk slaat over en al snel ontstaat er een liefdesrelatie. Alles lijkt perfect, tot Sawyer het opeens uitmaakt. Heeft Everly zich dan toch in hem vergist? Het boek is opgebouwd uit 52 hoofdstukken die worden beschreven vanuit het perspectief van Everly en een epiloog vanuit Sawyer. De personages zijn erg direct en nemen geen blad voor mond. Everly komt als personage niet altijd even sympathiek of geloofwaardig over. Het verhaal is vlot geschreven maar blijft oppervlakkig. Expliciete seksscènes komen veelvuldig aan bod. Deel twee* van de vierdelige New Adult serie 'Fout'. Zelfstandig te lezen. Een aanrader voor liefhebbers van erotische light reads.

Specificaties

Nederlands | 9789464200171 | 239 pagina's

Titel Juist
Auteur Jana Aston
Secundaire auteur Femke de Moor
Type materiaal Boek
Uitgave [Waasmunster] SVM Publishing, [2021]
Overige gegevens 239 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Right, (c)2016
ISBN 9789464200171
PPN 433042990
Genre romantische verhalen - erotisch verhaal
Taal Nederlands

Relaties/Serie

Fout-serie
Boek

Fout-serie (2020-...)

vol. 2
Uitgeleend
Jana Aston