Let op | tijdens de feestdagen zijn er aangepaste openingstijden
Meer informatie
A A A
Vertaal website
Het dubbelleven van Melenti Maschoelia
Boek

Het dubbelleven van Melenti Maschoelia ([2021])/ Dato Turashvili, vertaald uit het Georgisch door Ingrid Degraeve

De Georgische auteur gaat in Nederland op zoek naar het verleden van zijn grootvader.

Aanwezigheid

Recensie

De Georgische auteur ( 1966)gaat in Amsterdam wonen om op zoek te gaan naar details over de tijd dat zijn grootvader Melenti Maschoelia in Amsterdam woonde en om er een boek over te schrijven. De vraag is of zijn grootvader tegen de nazi's vocht of tegen de Sovjets die Georgië bezetten. Een andere versie is dat hij een minnares had die in Amsterdam woonde. Een Georgische vrouw die op Texel woont schrijft hem brieven over haar leven in Georgië. Ze vertelt over de Georgische krijgsgevangenen op Texel, die in opstand zijn gekomen aan het eind van de oorlog. De roman is geschreven vanuit een wisselend perspectief van de auteur en de Georgische vrouw, waardoor de lezer vanaf het begin wordt meegenomen in de geschiedenis en de cultuur van Georgië en de zoektocht in Nederland. Zeer boeiend geschreven in een heldere stijl. Duidelijke druk. Derde in het Nederlands vertaalde roman van de auteur die voor het schrijven ervan een subsidie kreeg van het Nederlands Letterenfonds.

Specificaties

Nederlands | 9789059369757 | 255 pagina's

Titel Het dubbelleven van Melenti Maschoelia
Auteur Dato Turashvili
Secundaire auteur Ingrid Degraeve
Type materiaal Boek
Uitgave AmsterdamCossee, [2021]
Overige gegevens 255 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Schva Amsterdami. - Sulakauri Publishing, (c)2016
ISBN 9789059369757
PPN 432093079
Taal Nederlands