De som van jou en mij
Boek

De som van jou en mij ([2022])/ Cecelia Ahern, vertaald [uit het Engels] door Maya Denneman en Daniëlle Stensen

Allegra voelt zich eenzaam in Dublin, waar ze werkt als parkeerwachter. Alle dagen lijken op elkaar, tot ze een man ontmoet die haar aanmoedigt haar leven vanuit een nieuw perspectief te bekijken.

Aanwezigheid

Recensie

Allegra is een jonge vrouw die als parkeerwachter in Dublin werkt. Haar thuis is het eiland Valentia, Kerry waar haar vader woont. Ze heeft haar moeder nooit gekend en lijkt weinig goede vrienden te hebben. Als ze op een dag de Ferrari-eigenaar de zoveelste parkeerbon geeft, vertelt hij haar dat iedereen een mix is van de vijf mensen met wie ze de meeste tijd doorbrengen. Dus de mensen met wie ze haar tijd doorbrengt moeten wel losers zijn. Dat wil ze veranderen en ze gaat aan de slag. Tijdens de uitvoering van deze missie, komt ze steeds meer te weten over zichzelf en het leven in het algemeen. Het verhaal wordt verteld in de eerste persoon en Allegra's stem is origineel en authentiek. Soms is ze kinderlijk naïef, dan is ze weer een opmerkzame observator. De ondersteunende personages zijn ook goed doordacht, en ze hebben allen een eigen rol in het verhaal. Het thema van vijf belangrijke mensen in je leven is goed uitgewerkt en zet je echt aan het denken. Soms is het boek iets monotoon maar het wordt gecompenseerd door een gezonde dosis humor. Voor breed publiek.

Specificaties

Nederlands | 9789024596843 | 331 pagina's

Titel De som van jou en mij
Auteur Cecelia Ahern
Secundaire auteur Maya Denneman
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Uitgeverij Luitingh-Sijthoff, [2022]
Overige gegevens 331 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Freckles. - London : HarperCollinsPublishers, 2021
ISBN 9789024596843
PPN 433383143
Taal Nederlands