Let op | tijdens de feestdagen zijn er aangepaste openingstijden
Meer informatie
A A A
Vertaal website
Je maakt soms golven
Boek

Je maakt soms golven roman (2021)/ Arnaud Dudek, uit het Frans vertaald door Gerrit Brand

Een beginnend schrijver gaat, als donorkind, op zoek naar zijn biologische vader.

Recensie

Deze roman is een homodiëgistische (zelf meegemaakte) ik-vertelling waarvan het verhaal begint met hoe de ik-persoon, Nicolas Apasagi, op 10-jarige leeftijd te horen krijgt dat zijn vader niet zijn verwekker is. In de jaren daarna zal dit de antagonistische relatie tussen vader en zoon versterken. Zijn vader keurt Nicolas' vrijblijvende en losse levensstijl volkomen af. Als Nicolas zijn eerste baan van belastingconsulent opgeeft om schrijver van thrillers te worden, heeft hij veel kritiek. Op 30-jarige leeftijd gaat Nicolas uiteindelijk op zoek naar zijn biologisch vader. Die weet hij verbazingwekkend snel op te sporen. Na hun eerste contact rijpt bij hem het besef hoe waardevol eigenlijk de band met zijn niet-biologische, 'echte', vader is. Interessant is de roman ook vooral om de wijze waarop Dudek het verhaal vertelt. Zijn taalgebruik is aandoenlijk en bij tijd en wijle poëtisch, wat in de vertaling mooi overeind is gebleven. Fraai aan het einde is het samenvallen van de vertellende en belevende-ik. Nicolas heeft zich verzoend met zichzelf en de wereld. Van de Franse schrijver (1979) verscheen eerder 'Braaf blijven'* in Nederlandse vertaling.

Specificaties

Nederlands | 9789491737749 | 165 pagina's

Titel Je maakt soms golven : roman
Auteur Arnaud Dudek
Secundaire auteur Gerrit Brand
Type materiaal Boek
Uitgave GroningenUitgeverij Nobelman, 2021
Overige gegevens 165 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: On fait parfois des vagues. - Paris : S.N. Éditions Anne-Carrière, 2020
ISBN 9789491737749
PPN 432996249
Thematrefwoord Vader-zoon relatie
Taal Nederlands