Autobiografisch getinte roman over de verschrikkingen van de Tweede Wereldoorlog.
Deze oorlogsroman verscheen oorspronkelijk in 1944 en is in 2005 in een nieuwe Nederlandse vertaling in de serie 'Oorlogsdomein' uitgegeven. Malaparte is het pseudoniem van Kurt Erich Suckert (1898-1957), een journalist en diplomaat. Malaparte schreef het boek nadat hij een paar jaar als oorlogscorrespondent met het Italiaanse leger door Servië, Kroatië, Polen, Rusland en Finland was getrokken. Het is een weinig verhullend verslag van het verval van Europa tijdens de Tweede Wereldoorlog. Malaparte schrijft o.a. over ontmoetingen met ontheemden, de vervolging en moorden op de Joden, het getto van Warschau. Als aristocraat heeft hij ontmoetingen met kopstukken uit het Duitse leger. De gebeurtenissen in het boek zijn grotendeels verzonnen, maar de inhoud is huiveringwekkend geloofwaardig. Naast zinnelijke beschrijvingen zijn dialogen en politieke discussies opgenomen. Malaparte zegt in zijn boek geïnspireerd te zijn door Prousts 'Op zoek naar de verloren tijd' en Boccaccio's 'Decamerone'. In een aanhangsel autobiografische documenten. Met een voorwoord van Tom Lanoye, noten en nawoord van de vertaler. Kleine druk.
Nederlands | 9789029538282 | 617 pagina's
Titel | Kaputt |
Auteur | Curzio Malaparte |
Secundaire auteur | Jan van der Haar |
Type materiaal | Boek |
Uitgave | Amsterdam : Uitgeverij De Arbeiderspers, november 2021 |
Overige gegevens | 617 pagina's - portret - 21 cm |
Annotatie | 1e druk van deze uitgave: (c)2015. - Oorspronkelijke Nederlandse uitgave vertaald door J.P. ten Cate: Brussel : Manteau, 1948 - Vertaling van: Kaputt. - Milano : Mondadori. - Napoli : Casella, 1944 |
ISBN | 9789029538282 |
PPN | 434942960 |
Genre | oorlogsroman |
Thematrefwoord | Europa; Wereldoorlog II |
Taal | Nederlands |