Vertaald middeleeuws avontuur waarin de moed en eerlijkheid van ridder Gawein, uit de hofkring van koning Arthur, zwaar op de proef wordt gesteld.
Deze laatmiddeleeuwse Engelse ridderroman (van anonieme tijdgenoot van Chaucer: 1343-1400) is één van de bekendste en mooiste Arthurverhalen. Heer Gawein neemt voor zijn koning een uitdaging van de Groene Ridder (GR) aan: Gawein mag deze 1x met een bijl slaan op voorwaarde dat hij een jaar later hetzelfde zal ondergaan. Gawein slaat hem het hoofd af, maar dat raapt GR kalmpjes op. Een jaar later reist Gawein af om de afspraak na te komen. De beeldschone vrouw van een gastvrije koning (die later GR blijkt te zijn) stelt Gawein zwaar op de proef met verleidingen. Voor één ervan (een gordel die onsterfelijk maakt) zwicht hij, maar niet voor andere. In zijn eigen ogen krijgt zijn faam een grote deuk. Dit verhaal is ook vormelijk uniek, want geschreven in alliteratie i.p.v. in het gangbare rijm. Origineel en knappe stijlgetrouwe vertaling (mét alliteratie en de typische rijmende 'bob and wheel') staan naast elkaar, voor studiedoeleinden. Met uitvoerig nawoord en annotaties van tekenaar/vertaler Bert Osnabrug, die eerder op zelfde wijze o.a. Chaucers 'Het vogelparlement' en de 'Beowulf' vertaalde.
Engels, Middel (1100-1500) | 9789491982804 | 174 pagina's
Titel | Heer Gawein en de Groene Ridder = Sir Gawain and the Green Knight : tweetalige studie-editie van de middeleeuws-Engelse Arthurroman |
Uniforme titel | Sir Gawain and the Green Knight |
Secundaire auteur | Bert Osnabrug |
Type materiaal | Boek |
Uitgave | [Doesburg] : Lalito, [2021] |
Overige gegevens | 174 pagina's - illustraties - 22 cm |
Annotatie | Tekst in het Middelengels en het Nederlands - Met literatuuropgave |
ISBN | 9789491982804 |
PPN | 43420319X |
Rubriekscode | Engels 872 |
Taal | Engels, Middel (1100-1500) |
Onderwerp algemeen | Gawain and the green knight (boek) |
PIM Rubriek | Schrijvers en Boeken |
PIM Trefwoord | Ridderromans |