A A A
Vertaal website
Het vlindereiland
Boek

Het vlindereiland (2022)/ Corina Bomann, vertaling [uit het Duits]: Lilian Caris

Een jonge vrouw ontfermt zich over de nalatenschap van haar favoriete tante in Engeland en doet onverwachte ontdekkingen over haar voorouders.

Aanwezigheid

Recensie

Diana Wagenbach, een jonge Berlijnse advocate met een relatieprobleem, krijgt van haar stervende, Engelse oudtante de opdracht achter een familiegeheim uit het verleden te komen. Fragmenten van dat geheim zijn verstopt en via de butler van haar oudtante krijgt Diana gedoseerde aanwijzingen. Haar zoektocht brengt haar naar de oude theeplantage van haar familie op Ceylon, het huidige Sri Lanka ('vlindereiland'). Tussen dit verhaal (2008) staat dat van haar voorouders (1887, koloniale tijdperk) met twee zusjes als hoofdfiguren. Aan het eind van het boek komen de beide verhalen samen en werpt de oplossing licht op een duister verleden. Een boeiend, maar ook spannend familieverhaal dat de lezer meevoert langs Engelse landhuizen, exotische landschappen, mystieke gebeurtenissen, historische details en de romantiek van een verboden liefde. Vlinders spelen een rol door het boek heen.

Specificaties

Nederlands | 9789022595022 | 463 pagina's

Titel Het vlindereiland
Auteur Corina Bomann
Secundaire auteur Lilian Caris
Type materiaal Boek
Editie Twaalfde druk;
Uitgave Amsterdam : Boekerij, 2022
Overige gegevens 463 pagina's - 22 cm
Annotatie 1e druk Nederlandse uitgave: 2013 - Vertaling van: Die Schmetterlingsinsel. - Berlin : Ullstein, 2012
ISBN 9789022595022
PPN 435366718
Genre familieroman
Thematrefwoord Geheimen ; Familierelaties ; Liefde
Taal Nederlands