Er kunnen momenteel problemen zijn met de mobiele Rozet-app: onze leverancier werkt aan een oplossing.
A A A
Vertaal website
De albatros
Boek

De albatros ([2022])/ Simona Lo Iacono, uit het Italiaans vertaald door Miriam Bunnik en Mara Schepers

In 1957 denkt een op sterven liggende schrijver terug aan zijn jeugd bij zijn adellijke familie op Sicilië.

Aanwezigheid

Recensie

Een weemoedige roman waarin de lezer de gedachten volgt van de op sterven liggende schrijver Giuseppe Thomasi di Lampedusa in het jaar 1957. Hij beleeft opnieuw zijn jeugd op Sicilië waar hij tijd doorbracht in de wereld van zijn adellijke familie. Op een dag duikt Antonno op, een kind dat anders is dan alle andere kinderen. Antonno wijkt niet meer van zijn zijde, maar verdwijnt ook weer zo plotseling als hij gekomen is. In talige, maar toegankelijke stijl geschreven. 'De albatros' zal een brede tot literaire lezersgroep aanspreken. Simona Lo Iacono (Siracusa, 1970) is schrijver en rechter aan het gerechtshof van Catania. Haar roman Le streghe di Lenzavacche uit 2016 werd genomineerd voor de Premio Strega.

Specificaties

Nederlands | 9789028450448 | 253 pagina's

Titel De albatros
Auteur Simona Lo Iacono
Secundaire auteur Miriam Bunnik
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam Wereldbibliotheek, [2022]
Overige gegevens 253 pagina's - 21 cm
Annotatie Vertaling van: L'albatro. - Vicenza : Neri Pozza Editore, (c)2019
ISBN 9789028450448
PPN 435356453
Genre biografie
Thematrefwoord Tomasi di Lampedusa, Giuseppe
Taal Nederlands