A A A
Vertaal website
Het valse gewicht
Boek

Het valse gewicht de geschiedenis van een ijkmeester (juni 2022)/ Joseph Roth, vertaald uit het Duits door Wilfred Oranje ; onder eindredactie van Elly Schippers

Ten tijde van het einde van de Donau-monarchie geeft een militair zijn beroep op en wordt ijkmeester.

Aanwezigheid

Recensie

Een militair uit de Donaumonarchie geeft op verzoek van zijn vrouw zijn beroep op en wordt ijkmeester in een geïsoleerde streek aan de Russische grens. Zijn militaire instelling en correctheid, waarbij geen compromis en flexibiliteit passen, zorgen ook voor een geestelijk isolement, dat alleen maar toeneemt als zijn vrouw een kind verwacht van zijn secretaris. Na een korte romance raakt hij steeds meer aan de drank, tot een oude tegenstander hem uit wraak doodslaat en hij zich voor de Ware IJkmeester moet verantwoorden. Een korte roman, die in klein bestek de thema's van Roth (1894-1939), die een der grootste en leesbaarste Duitse romans aller tijden - 'Radetzkymarsch' - schreef, nog eens de revue laat passeren. Eenzaamheid, drank, heimwee naar het leger, ontheemdheid, uiteindelijk leidt alles tot de onafwendbare catastrofe. Zeer leesbaar, niet gedateerd en goed vertaald. Mooi uitgegeven met een nostalgische omslag. Literatuur voor een groot publiek. Normale druk.

Specificaties

Nederlands | 9789020416923 | 160 pagina's

Titel Het valse gewicht : de geschiedenis van een ijkmeester
Auteur Joseph Roth
Secundaire auteur Wilfred Oranje ; Elly Schippers
Type materiaal Boek
Editie Tweede druk;
Uitgave AmsterdamL.J. Veen Klassiek, juni 2022
Overige gegevens 160 pagina's - 21 cm
Annotatie 1e druk: 2004 - Vertaling van: Das falsche Gewicht : die Geschichte eines Eichmeisters. - Amsterdam : Querido-Verlag, 1937
ISBN 9789020416923
PPN 435660659
Thematrefwoord Donaumonarchie
Taal Nederlands