Let op | tijdens de feestdagen zijn er aangepaste openingstijden
Meer informatie
A A A
Vertaal website
Leonora in het ochtendlicht
Boek

Leonora in het ochtendlicht ([2022])/ Michaela Carter, vertaald [uit het Engels] door Daniëlle Stensen

Leonora Carrington (1917-2011) ontmoet de Duitse surrealist Max Ernst (1891-1976) en komt terecht in de bruisende kunstwereld van Parijs, maar de oorlog dreigt.

Aanwezigheid

Recensie

'Leonora in het ochtendlicht' is een op ware gebeurtenissen gebaseerde roman over Leonora Carrington, die in 1937 de Duitse kunstenaar Max Ernst ontmoet. Zijn surrealistische kunst houdt Europa in de ban, en ze volgt hem naar Parijs, waar ze terechtkomt in de bruisende kunstwereld rondom de surrealistische beweging. Door hun vrijheid geïnspireerd begint Leonora zelf te experimenteren met schilderen en krijgt ze erkenning onder haar eigen naam. De mogelijkheden lijken onbegrensd, totdat de Tweede Wereldoorlog uitbreekt en Max en de zijnen worden bestempeld als 'entartet' door de nazi's. Het verhaal is in zachtaardige, talige stijl geschreven en zal een breed tot literair lezerspubliek aanspreken. Michaela Carter is dichter en auteur. 'Leonora in het ochtendlicht' is haar romandebuut.

Specificaties

Nederlands | 9789083206714 | 398 pagina's

Titel Leonora in het ochtendlicht
Auteur Michaela Carter
Secundaire auteur Daniëlle Stensen
Type materiaal Boek
Uitgave AmsterdamUitgeverij Orlando, [2022]
Overige gegevens 398 pagina's - 23 cm
Annotatie Vertaling van: Leonor in the morning light. - New York : Avid Reader Press, (c)2021
ISBN 9789083206714
PPN 435343971
Genre biografie - historische roman
Thematrefwoord Carrington, Leonora ; Ernst, Max
Taal Nederlands