Let op | tijdens de feestdagen zijn er aangepaste openingstijden
Meer informatie
A A A
Vertaal website
De vrouw en de vogel
Boek

De vrouw en de vogel (november 2022)/ Isabelle Sorente, vertaald uit het Frans door Marga Blankestijn

Een meisje wordt door haar moeder meegenomen naar haar oudoom in de Elzas. Ze is meteen gefascineerd door de man, die tijdens de wandelingen in het bos terugdenkt aan zijn oorlogsverleden - maar hij is niet de enige met trauma's van vroeger.

Aanwezigheid

Recensie

Een roman over familie, verborgen verledens, oorlog en de vaak vergeten malgré-nous.Als de 14-jarige Vina van school wordt gestuurd, wordt ze door haar moeder Elisabeth meegenomen naar de Elzas om bij de 91-jarige Thomas te logeren. Vina is meteen gefascineerd door de mysterieuze man, die een speciale band met vogels heeft. Tijdens zijn wandelingen gaan zijn gedachten vaak terug naar het verleden, naar de tijd dat hij en zij broer net als de andere malgré-nous tegen hun wil gerekruteerd werden door nazi-Duitsland. Maar hij is niet de enige met trauma's van vroeger. Elisabeth heeft nooit de tijd genomen om om haar overleden man te rouwen, en Vina wil weten waar ze vandaan komt. Omringd door de natuur en vogels komen de drie nader tot elkaar. In beeldende en invoelende stijl geschreven. Voor een brede tot literaire lezersgroep. Isabelle Sorente (Marseille, 1970) is een Franse schrijver. Ze schreef een klein aantal boeken.

Specificaties

Nederlands | 9789056727345 | 344 pagina's

Titel De vrouw en de vogel
Auteur Isabelle Sorente
Secundaire auteur Marga Blankestijn
Type materiaal Boek
Editie Eerste druk;
Uitgave AmsterdamSignatuur, november 2022
Overige gegevens 344 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: La femme et l'oiseau. - Editions Claude Lattès, (c)2021
ISBN 9789056727345
PPN 436628570
Genre psychologische roman
Thematrefwoord Familierelaties ; Trauma's ; Wereldoorlog II ; Vogels ; Elzas
Taal Nederlands