Lusten en dagen
Boek

Lusten en dagen ([2022])/ Marcel Proust, uit het Frans vertaald door Tony Volger & Hans Hartsuiker (proza) & Paul Gellings (poëzie) ; illustraties van Madeleine Lemaire ; voorwoord van Anatole France ; en vier composities voor piano van Reynaldo Hahn

Verhalen, (proza)gedichten, (zeden)schetsen en pastiches.

Aanwezigheid

Recensie

Lauw was de ontvangst in 1896 van dit debuut van de Franse auteur Marcel Proust (1871-1922), dat verhalen, (proza-)gedichten, (zeden-)schetsen en pastiches bevat en verscheen in een luxe-editie met een woord vooraf van Anatole France, illustraties van Madeleine Lemaire en partituren van Reynaldo Hahn. Maar in dit heterogene jeugdwerk, met onder meer sensitivistische impressies van landschappen en kunstwerken, scherpe observaties van gedrag en emoties van lieden uit de beau monde, ligt de kiemcel van zijn hoofdwerk 'À la recherche du temps perdu'. Dat geldt evenzeer voor stilistische vingeroefeningen, zoals de beeldrijke taal vol adjectieven en netwerken van metaforen en vergelijkingen in zijn debuut, waarvan eerder secties in Nederlandse vertaling zijn verschenen, o.a. in 'Treurnissen'* (2014) en 'Zeewind op het platteland'** (2022). Dankzij de integrale vertaling van zijn jeugdwerk door Volger, Hartsuiker en Gellings kan de ontwikkeling van deze Franse auteur worden gevolgd. Beperkte, genummerde oplage, met cd.

Specificaties

Nederlands | 9789086842674 | 263 pagina's

Titel Lusten en dagen
Auteur Marcel Proust
Secundaire auteur Tony Volger ; Hans Hartsuiker ; Paul Gellings ; Madeleine Lemaire ; Anatole France ; Reynaldo Hahn
Type materiaal Boek
Uitgave Utrecht : Uitgeverij IJzer, [2022]
Overige gegevens 263 pagina's - illustraties - 23 cm - cd
Annotatie Vertaling van: Les plaisirs et les jours. - 1896
ISBN 9789086842674
PPN 436925575
Taal Nederlands