Sinaasappels zijn niet de enige vruchten
Boek

Sinaasappels zijn niet de enige vruchten roman (2020)/ Jeanette Winterson, vertaald [uit het Engels] door Geertje Lammers

Een meisje komt in conflict met haar streng-christelijke omgeving als ze ontdekt dat ze lesbisch is.

Recensie

Gedeeltelijk autobiografische debuutroman waarin de auteur het milieu waarin zij opgroeide op uiterst geestige en gevoelige wijze beschrijft. Zij wordt als vondeling opgenomen door een echtpaar waarvan de moeder een fanatiek lid van de Pinkstergemeente is, de vader blijft een schimmige figuur. Moeder beslist dat het meisje zendeling zal worden en al jong wordt zij betrokken in het kerkewerk. Dit vindt het meisje heel gewoon. In haar puberteit sluit zij vriendschap met een meisje; de moeder ziet dit als zondig. Vergeefs proberen ouderlingen de demon uit te bannen, sinaasappelen, de enige vrucht volgens de moeder, helpen hier niet. De onverzoenlijke godsdienstijveraars verstoten het meisje dat zich zeer verlaten voelt. Geholpen door haar filosofische kijk op het leven weet zij zich door deze moeilijke periode heen te slaan. Haar observaties zijn kostelijk. De bekrompenheid van de kleine geloofsgemeenschap maar ook de steun die zij krijgt van sommige ouderen, worden haarscherp op papier gezet. Kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789025459352 | 238 pagina's

Titel Sinaasappels zijn niet de enige vruchten : roman
Auteur Jeanette Winterson
Secundaire auteur Geertje Lammers
Type materiaal Boek
Editie Zesde druk;
Uitgave Amsterdam : Uitgeverij Atlas Contact, 2020
Overige gegevens 238 pagina's - 20 cm
Annotatie 1e druk deze uitgave: Amsterdam : Contact, 1993 - Vertaling van: Oranges are not the only fruit. - London : Pandora Press, 1985 - Oorspronkelijke Nederlandse titel: Sinaasappels en demonen. - Amsterdam : Bakker, 1989
ISBN 9789025459352
PPN 42430600X
Thematrefwoord Lesbische vrouwen ; Jeugdervaringen ; Christelijk milieu
Taal Nederlands