Let op | tijdens de feestdagen zijn er aangepaste openingstijden
Meer informatie
A A A
Vertaal website
Het (niet zo) orthodoxe leven van Hoodie Rosen
Boek

Het (niet zo) orthodoxe leven van Hoodie Rosen ([2023])/ Isaac Blum, vertaald [uit het Engels] door Jaap Slingerland

Hoodie Rosen, een Amerikaanse orthodox-joodse jongen, raakt verliefd op Anna-Marie Diaz- O'Leary, een meisje uit een ander milieu. Hij komt voor de onmogelijke taak te staan om te kiezen tussen zijn eerste liefde en de enige wereld die hij kent. Vanaf ca. 15 jaar

Aanwezigheid

Recensie

Een young adult-roman over een Amerikaanse orthodox-joodse jongen die verliefd wordt op een meisje uit een ander milieu. Hoodie Rosen leeft in twee werelden. Hij is net verhuisd naar Tregaron en geniet van zijn nieuwe leven, maar de bewoners van de wijk waar gun woont zijn niet blij met de komst van zoveel orthodoxe joden. Wanneer hij verliefd wordt op Anna-Marie Diaz-O'Leary, de dochter van de burgemeester die zijn gemeenschap probeert te weren, komt hij in conflict met de orthodox-joodse gemeenschap. Hij komt voor de onmogelijke taak te staan om te kiezen tussen zijn eerste liefde en de enige wereld die hij kent. Vlot en eigentijds geschreven. Vanaf ca. 15 jaar. Isaac Blum is schrijver en geeft Engels aan verschillende hogescholen en universiteiten, en aan orthodox-joodse en openbare scholen. 'Het (niet zo) orthodoxe leven van Hoodie Rosen' is zijn debuutroman en werd bekroond met een prijs voor het beste YA-boek.

Specificaties

Nederlands | 9789026627408 | 223 pagina's

Titel Het (niet zo) orthodoxe leven van Hoodie Rosen
Uniforme titel Het orthodoxe leven van Hoodie Rosen
Auteur Isaac Blum
Secundaire auteur Jaap Slingerland
Type materiaal Boek
Uitgave UtrechtKokBoekencentrum Uitgevers, [2023]
Overige gegevens 223 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: The life and crimes of Hoodie Rosen. - New York : Philomel Books, (c)2023
ISBN 9789026627408
PPN 438457803
Genre romantische verhalen
Thematrefwoord Joods milieu ; Vreemdelingenhaat
Taal Nederlands