Let op | tijdens de feestdagen zijn er aangepaste openingstijden
Meer informatie
A A A
Vertaal website
Rode anjer
Boek

Rode anjer ([2024])/ Laila Ibrahim, vertaald [uit het Engels] door Susanne Castermans-Nelleke

Twee vriendinnen die onlosmakelijk met elkaar verbonden zijn omdat hun grootmoeders samen opgroeiden op een plantage, worstelen in 1915 met problemen als sociale ongelijkheid en discriminatie.

Aanwezigheid

Recensie

Een historische roman over sociale ongelijkheid en discriminatie ten tijde van de Eerste Wereldoorlog. May, een witte vrouw, en Naomi, een zwarte vrouw, zijn onlosmakelijk met elkaar verbonden omdat hun grootmoeders samen opgroeiden op een plantage in Virginia. Nu, in het jaar 1915, te midden van sociale veranderingen en de Eerste Wereldoorlog, worden ze geconfronteerd met persoonlijke en sociale uitdagingen. May's huwelijksdroom valt in duigen, terwijl Naomi worstelt met acceptatie van haar witte buren. Ondanks de tumultueuze tijden, steunen ze elkaar in hun zoektocht naar bevrijding en waardigheid. Nuchter en toegankelijk geschreven. Geschikt voor een brede tot literaire lezersgroep. Laila Ibrahim is een Amerikaanse auteur. Ze schreef meerdere boeken. Haar werk wordt in meerdere landen uitgegeven. 'Rode anjer' is het vervolg op 'Goudpapaver'. *

Specificaties

Nederlands | 9789029736350 | 334 pagina's

Titel Rode anjer
Auteur Laila Ibrahim
Secundaire auteur Susanne Castermans-Nelleke
Type materiaal Boek
Uitgave UtrechtKokBoekencentrum Uitgevers, [2024]
Overige gegevens 334 pagina's - 22 cm
Annotatie Met literatuuropgave - Vertaling van: Scarlet carnation. - Amazon Publishing, (c)2023 - Vervolg op: Goudpapaver
ISBN 9789029736350
PPN 440425190
Genre roman over het rassenvraagstuk - historische roman
Thematrefwoord Sociale ongelijkheid ; Discriminatie
Taal Nederlands