Als vlammen in de nacht
Boek

Als vlammen in de nacht ([2024])/ Connilyn Cossette, vertaling [uit het Engels]: Joeky Janusch

Een vrouw in oudtestamentisch Israël infiltreert het kamp van de Aramese vijand. Een man die wraak wil voor de moord op zijn dochter, staat voor de opgave haar terug te halen.

Recensie

Een spannende bijbelse roman die zich afspeelt in het oudtestamentische Israël en de Levant. De wilskrachtige Tirza krijgt een geheime missie en gaat naar de stad Sichem, die in handen is van de Arameeërs. Daar infiltreert ze in de keuken van een meedogenloze commandant. Ze wil de vijand uit Israël verdrijven, maar een roekeloze beslissing brengt haar bondgenoten in gevaar. Ondertussen keert Liam terug van het slagveld en ontdekt dat zijn dochter vermoord is. Om wraak te nemen, moet hij zich vermommen als huursoldaat en Tirza redden uit Sichem. Maar dan ziet Tirza een kans om de Arameeërs te verslaan. Liam moet beslissen of hij Tirza, van wie hij inmiddels is gaan houden, zal helpen. Daarvoor zal hij echter zijn wraakplannen op moeten geven. Meeslepend en toegankelijk geschreven. Connilyn Cossette is een Amerikaanse auteur. Ze schreef meerdere boeken, waaronder de serie 'Uit Egypte'. Haar debuutroman 'Verbonden met de sterren' was finalist voor de Christy Award, de Inspy Award en de Christian Retailing's Best Award. Dit boek is het vierde* deel van de serie: 'De Vrijsteden'.

Specificaties

Nederlands | 9789064514302 | 430 pagina's

Titel Als vlammen in de nacht
Auteur Connilyn Cossette
Secundaire auteur Joeky Janusch
Type materiaal Boek
Uitgave Doorn : Uitgeverij Het Zoeklicht, [2024]
Overige gegevens 430 pagina's - kaart - 22 cm
Annotatie Met gespreksvragen - Vertaling van: Like flames in the night. - Grand Rapids : Bethany House Publishers, (c)2020
ISBN 9789064514302
PPN 443668590
Genre bijbelse roman - protestants milieu
Thematrefwoord Israël (oudtestamentisch) ; Levant
Taal Nederlands