A A A
Vertaal website
Wilde zwanen
Boek

Wilde zwanen drie dochters van China (2025)/ Jung Chang, vertaling [uit het Engels]: Paul Syrier

Het leven van drie generaties vrouwen in China in de periode 1909-1978.

Aanwezigheid

Recensie

De Chinese auteur (1952) beschrijft het leven van haar grootmoeder (als vijftienjarige een van de vrouwen uit het concubinaat van een generaal, later vrouw van een arts), haar moeder (een hoge partijfunctionaris, maar bij het begin van de Culturele Revolutie ten val gebracht en verbannen) en van haarzelf. Zij werd opgevoed in een fel communistisch gezin, had tot 1974 een goddelijke verering voor Mao, leed honger en moest als zeventienjarige dwangarbeid verrichten op het platteland. In 1978 kreeg ze toestemming om voor haar studie Engels te vertrekken naar Londen, waar ze in 1991 dit boek schreef. 'Wilde zwanen' is niet alleen de levensgeschiedenis van de schrijfster, maar ook de harde geschiedenis van China in deze eeuw, waarbij de nadruk valt op de Culturele Revolutie (1966-1976). Een boeiend boek, waarin door veel ellende heen de auteur haar optimisme toont en blijft geloven in de mensen. Goede vertaling. Met voorwoord van zestien pagina's over het leven van de schrijfster na de verschijning van haar boek, dat een bestseller werd. Normale druk, volle bladspiegel.*

Specificaties

Nederlands | 9789049205195 | 671 pagina's

Titel Wilde zwanen : drie dochters van China
Auteur Jung Chang
Secundaire auteur Paul Syrier
Type materiaal Boek
Editie Drieënzeventigste druk;
Uitgave Amsterdam : Boekerij, 2025
Overige gegevens 671 pagina's, 16 ongenummerde pagina's platen - illustraties - 22 cm
Annotatie 1e druk Nederlandse uitgave: Amsterdam : Amber, 1992 - Vertaling van: Wild swans : three daughters of China. - New York : Simon & Schuster ; London : HarperCollins, 1991
ISBN 9789049205195
PPN 443107882
Rubriekscode China 945
Taal Nederlands
Onderwerp algemeen China; 20e eeuw; Verhalen ; China; Geschiedenis; 20e eeuw; Verhalen ; Chang, Jung
PIM Rubriek Geschiedenis
PIM Trefwoord China