A A A
Vertaal website
Timsahin gözyaslari
Boek

Timsahin gözyaslari (2016)/ Lian de Kat, resimleyen: Maarten Wolterink ; vertaling Turks [uit het Nederlands]: Alli Sönmez

Een kleine krokodil wil na zijn verhuizing niet naar de nieuwe school, omdat hij wordt gepest. Maar dan komt meester uil met zijn klasgenoten op ziekenbezoek. Vierkant prentenboek met zachtgekleurde aquareltekeningen en tekst in het Turks. Vanaf ca. 4 jaar.

Recensie

De jonge krokodil Gator is net verhuisd. Hij mist zijn vrienden erg en wil eigenlijk niet naar de nieuwe school. Als hij uiteindelijk op het schoolplein is, wordt hij direct door alle dieren gepest omdat hij 'anders' is. Ook kan hij de school niet binnen omdat hij te groot is (en de deur te klein). Hij wordt ziek van verdriet. De meester komt met alle dieren op ziekenbezoek. De dieren hebben op hun kop gehad van meester Uil en hebben spijt van hun pesten. De school wordt samen verbouwd, zodat Gator toch in de klas kan. Vierkant prentenboek met een erg duidelijke moraal. Alles draait om het thema 'pesten', terwijl ook de nieuwe omgeving voor Gator problematisch is. Doordat het thema zoveel aandacht krijgt, wordt het verhaal zelf niet echt boeiend. Het is wel bruikbaar om met jonge kinderen te praten over pesten. De ingekleurde pentekeningen laten de emoties van de personages goed zien. Het verhaal verscheen oorspronkelijk in 1994, tegelijk met edities in het Nederlands, Arabisch en Papiaments - deze versie is in het Turks. Vanaf ca. 4 jaar.

Specificaties

Turks | 9789088302466 | 25 pagina's

Titel Timsahin gözyaslari
Auteur Lian de Kat Maarten Wolterink ; Alli Sönmez
Secundaire auteur Maarten Wolterink ; Alli Sönmez
Afbeeldingen
Type materiaal Boek
Editie Derde druk;
Uitgave Utrecht Nederlands Jeugdinstituut, 2016
Overige gegevens 25 pagina's - gekleurde illustraties - 23 cm
Annotatie Vertaling van: Krokodilletranen. - Amsterdam : Averroès, 1994
ISBN 9789088302466
PPN 40236435X
Genre schoolverhaal
Thematrefwoord Pesten ; Schoolleven
Taal Turks