Vertaling van de klassieke grondtekst van het taoïsme, met toelichting van de vertaler.
Een integrale vertaling van de Laozi (ook bekend als de Daodejing), de grondtekst van het taoïsme. De tekst presenteert verschillende oosterse technieken, zoals niet-doen om alles gedaan te krijgen, vertrouwen op zwakte als kracht, en meer bezitten door weg te geven. De tekst was oorspronkelijk een handleiding voor heersers, maar dient tegenwoordig ook als inspiratiebron voor persoonlijke ontwikkeling. In zijn aforistische wijsheden legt Laozi nadruk op vrouwelijke waarden, spontaniteit, geweldloosheid en het niet-storend ingrijpen in natuurlijke processen. Het werk bevat een inleiding en toelichting van vertaler Jan De Meyer. Intelligent en poëtisch geschreven. Geschikt voor een geoefende lezersgroep. Laozi was een Chinese filosoof, van wie onduidelijk is wanneer hij precies leefde. Men gaat uit van de 6e of 5e eeuw voor Christus. Hij wordt beschouwd als de grondlegger van het taoïsme. Jan De Meyer (1961) is een Belgische sinoloog en vertaler van taoïstische klassiekers. Hij schreef meerdere boeken en wetenschappelijke publicaties over Oosterse filosofie en spiritualiteit.
Nederlands | 9789085289197 | 99 pagina's
| Titel | Maak kennis met Laozi |
| Auteur | Laozi |
| Secundaire auteur | Jan De Meyer |
| Type materiaal | Boek |
| Uitgave | AntwerpenOtheo Books, [2025] |
| Overige gegevens | 99 pagina's - 21 cm |
| Annotatie | Met literatuuropgave |
| ISBN | 9789085289197 |
| PPN | 455368716 |
| Taal | Nederlands |
| Onderwerp algemeen | Taoisme |