A A A
Vertaal website
De winter voorbij
Boek

De winter voorbij (2023)/ Isabel Allende, vertaald uit het Spaans door Rikkie Degenaar

Een auto-ongeluk in New York brengt de levens van een Chileense vrouw, een Amerikaanse man en een illegale Gualtemalteekse kinderoppas in een stroomversnelling.

Recensie

De Chileense Lucía, begin zestig, is gastdocente aan een New Yorkse universiteit. Ze huurt een deel van het grote huis van Richard, de oude, alleenstaande man die haar heeft aangenomen. Wanneer de straten van New York onder de sneeuw bedolven liggen, botst Richard tegen een auto. Deze wordt bestuurd door Evelyn, afkomstig uit Guatemala en illegaal werkzaam als kinderoppas. In de kofferruimte van de auto ligt het lichaam van een vrouw. Dit is het startpunt van de thrillerachtige verwikkelingen die de rode draad vormen van deze roman. Op meeslepende wijze en niet zonder humor schildert Isabel Allende (1942) de complexe achtergronden van elk van deze drie personen die stuk voor stuk een ingewikkeld of zelfs traumatisch verleden met zich meedragen en daar elk op een andere manier mee omspringen. De vondst van het dode lichaam brengt hun levens in een stroomversnelling, maar brengt de drie ook samen en daar wordt iedereen beter van. Een veelzijdige roman over onze multiculturele wereld, maar ook over eenzaamheid, ouder worden, liefde en verlangen. Een van Allendes beste en meest veelzijdige romans met een sterk plot, actuele thema's en vleugjes ironie. Allende op haar best.

Specificaties

Nederlands | 9789028453142 | 334 pagina's

Titel De winter voorbij
Auteur Isabel Allende
Secundaire auteur Rikkie Degenaar
Type materiaal Boek
Editie Achtste druk;
Uitgave Amsterdam Wereldbibliotheek, 2023
Overige gegevens 334 pagina's - 21 cm
Annotatie Oorspronkelijke Nederlandse uitgave: Amsterdam : Wereldbibliotheek, (c)2018 - Vertaling van: Más allá del invierno. - Barcelona : Penguin Random House Grupo Editorial, 2017
ISBN 9789028453142
PPN 438366557
Taal Nederlands