A A A
Vertaal website
Dag oude ik
Boek

Dag oude ik (om precies te zijn: de ik van gisteren) ([2026])/ Andrijana Grgicevic, illustraties van Melvin ; vertaald uit het Kroatisch door Hilda Schraa

Een jongen schrijft brieven met advies naar zijn vroegere ik om hoe ga je om als je vader in de gevangenis zit, slechte cijfers te verbeteren en gênante situaties te vermijden. Hij ontdekt dat sommige problemen niet op te lossen zijn en dat het goed is om te leren van je fouten. Met kleurenillustraties. Vanaf ca. 9 jaar.

Recensie

Een vermakelijk jeugdboek over een eigenzinnige jongen die brieven met advies aan zijn vroegere zelf schrijft, in de hoop dat zijn problemen in het heden worden opgelost zodra er een teletijdmachine wordt uitgevonden. Hij geeft zichzelf tips om hoe ga je om als je vader in de gevangenis zit, slechte cijfers te verbeteren en gênante situaties te vermijden, zodat het leven voor hem in de toekomst makkelijker wordt. Het verhaal draait om de onvermijdelijkheid van het maken van fouten en het leren van je fouten. Vlot en met humor geschreven. Met geestige, levendige bicolor-illustraties in oranje en blauw. Voor lezers vanaf ca. 9 jaar. Andrijana Grgicevic is een Kroatische kinderboekenschrijver. 'Dag oude ik' werd bekroond met de grootste literaire kinderboekenprijs in Kroatië en is vertaald in zeven talen.

Specificaties

Nederlands | 9789462919105 | 141 pagina's

Titel Dag oude ik : (om precies te zijn: de ik van gisteren)
Auteur Andrijana Grgicevic Melvin ; Hilda Schraa
Secundaire auteur Melvin ; Hilda Schraa
Type materiaal Boek
Uitgave Eke De Eenhoorn, [2026]
Overige gegevens 141 pagina's - gekleurde illustraties - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Dragi ja iz proslosti, platit ces mi za ovo!. - Zagreb : Ibis grafika d.o.o., (c)2023
ISBN 9789462919105
PPN 458327697
Thematrefwoord Tijdreizen ; Brieven ; Gezin
Taal Nederlands