Let op | tijdens de feestdagen zijn er aangepaste openingstijden
Meer informatie
A A A
Vertaal website
Alfred en Emily
Boek

Alfred en Emily (2008)/ Doris Lessing, [vert. uit het Engels door Mario Molegraaf]

Deels fictie, deels autobiografisch portret van de ouders van de Britse schrijfster (1919- ).

Recensie

Dit boek over het leven van auteurs ouders heeft een fictief en een feitelijk deel. Deel 1 is een korte roman over hoe hun leven mogelijk geweest was zonder de Eerste Wereldoorlog. Ze groeiden op in Colchester: Alfred wilde geen kantoorbaan, ging bij een boer werken, trouwde met een verpleegster, kreeg tweelingzonen. Emily werd verpleegster in Londen, trouwde met een arts en deed na zijn dood veel charitatief werk. Deel 2 vertelt hoe het echt was: Alfred kwam nooit heen over zijn ervaringen in de loopgraven. Na een beenamputatie leerde hij verpleegster Emily kennen, wier verloofde omkwam in de oorlog. In 1924 wilden ze in Rhodesië opnieuw beginnen, maar kenden weinig geluk. Dit nieuwe boek van de Britse winnares (1919) van de Nobelprijs voor Literatuur 2007 is in Engeland goed besproken. Het is juist door de combinatie van boeiende, sfeervolle roman over wat had kunnen zijn en het schrijnende feitelijke verhaal over hoe het echt was heel indringend en geeft belangrijke info over auteurs jeugd. Goede vertaling. Met zwart-witfoto's. Zwart-witomslagfoto van een vrouw in een veld, vrij kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789044612189

Titel Alfred en Emily
Auteur Doris Lessing
Secundaire auteur Mario Molegraaf
Type materiaal Boek
Uitgave AmsterdamPrometheus, 2008
Overige gegevens 252 p - ill - 22 cm
Annotatie Vert. van: Alfred and Emily. - London : Fourth Estate, 2008
ISBN 9789044612189
PPN 310932211
Thematrefwoord Engeland; 1900-1950 ; Rhodesië; 1921-1955 ; Cultuurverschillen
Taal Nederlands