Let op | tijdens de feestdagen zijn er aangepaste openingstijden
Meer informatie
A A A
Vertaal website
Waterdans
Grote Letter Boek

Waterdans (cop. 2009)/ Sara MacDonald, [vert. uit het Engels: Milly Clifford]

De pas herstelde vriendschap tussen twee Engelse vrouwen komt onder druk te staan als de een ontdekt dat de zoon van de ander het kind is van haar pas overleden man.

Recensie

Per trein op weg naar een zakenafspraak ziet modeontwerpster Jenny (31, ik-figuur), die met twee vriendinnen een eigen bedrijf in Londen heeft, haar beste schoolvriendin Ruth terug, die ze veertien jaar niet heeft gezien. In Birmingham wordt Ruth afgehaald door zoon Adam (13), die het evenbeeld is van Jenny's man Tom: heel pijnlijk voor Jenny, omdat Tom en hun dochtertje een half jaar terug zijn gedood door een autobom. Ze wordt zo overspoeld door emoties dat ze in Cornwall een zelfmoordpoging doet. Ze wordt gered door Adam; omdat hij veel behoefte heeft aan informatie over Tom die zijn vader blijkt te zijn en Jenny hem steeds meer als kind van haar en Tom gaat zien, wordt Ruth buitengesloten. De drie eerdere romans van de in Cornwall wonende Engelse werden in het Nederlands vertaald. Deze vierde werd positief besproken. Het goed opgebouwde, vooral voor 30+-lezers prettig leesbare verhaal, dat goede nieuwe wendingen neemt, beschrijft met veel aandacht voor de hoofdpersonen hun psychologische ontwikkeling en groeiproces. Redelijke vertaling.

Specificaties

Nederlands | 9789046305119

Titel Waterdans
Auteur Sara MacDonald
Secundaire auteur Milly Clifford
Type materiaal Grote Letter Boek
Uitgave Den HaagStichting Uitgeverij XL, cop. 2009
Overige gegevens 2 bd. (374, 282 p.) - 23 cm
Annotatie Oorspr. Nederlandse uitg.: Baarn : De Kern, cop. 2008 - Met grote letter gedrukt - Vert. van: Come away with me. - London : HarperCollins, 2007
ISBN 9789046305119
PPN 312818114
Thematrefwoord Vriendschap ; Rouwproces
Taal Nederlands