De thuiskomst van Jossel Wasserman
Boek

De thuiskomst van Jossel Wasserman (cop. 2009)/ Edgar Hilsenrath, vert. uit het Duits door Elly Schippers

Een rijke joodse matzefabrikant in Zwitserland vertelt tegen de achtergrond van de dreigende Tweede Wereldoorlog de kleurrijke geschiedenis van zijn jeugd, zijn ouders en voorouders in een Oost-Europese sjtetl.

Aanwezigheid

  • Uitgeleend tot: 16/10/2024
    Literatuur en Cultuur – 1e verd. - Literaire romans HILS

Recensie

Een roman vol verhalen uit de verdwenen wereld van de Oost-Europese joden. Al in de proloog wordt het naderende einde aangekondigd: de joden worden in vracht- en veetreinen weggereden naar een nog onbekende eindbestemming. En daarmee is dan tevens een einde gekomen aan hun gemeenschappen en hun bestaan. De Duits-joodse schrijver (1926) heeft deze wereld gekend, al was hij dan zelf afkomstig uit Leipzig. Hij heeft zijn Oost-Europese lotgenoten leren kennen in de tijd dat hij zelf naar de Roemeense dodensteden verdreven was en hij heeft zich later intens met hun levensgeschiedenissen beziggehouden. Hij is een boeiend verteller en het is jammer dat in ons land zijn werk niet tot grotere lezerskringen is doorgedrongen. Het is bepaald de moeite waard. De vertaling van Elly Schippers mag geslaagd genoemd worden. Kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789041414359

Titel De thuiskomst van Jossel Wasserman
Auteur Edgar Hilsenrath
Secundaire auteur Elly Schippers
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Anthos, cop. 2009
Overige gegevens 271 p - 23 cm
Annotatie Oorspr. titel: De terugkeer van Jossel Wasserman. - Baarn : Bodoni, cop. 1995 - Vert. van: Jossel Wassermanns Heimkehr. - Köln : Dittrich, 2004. - Oorspr. uitg.: 1992
ISBN 9789041414359
PPN 317695053
Thematrefwoord Jodendom ; Oost-Europa
Taal Nederlands