Nacht
Boek

Nacht (cop. 2008)/ Edgar Hilsenrath, vert. uit het Duits door Ingrid ten Bos, Chrétien Breukers en Willem Desmense ; met een naw. van Arnon Grunberg

De bewoners van een getto in 1942, in een deel van de Oekraïne dat niet door de Duitsers, maar door de Roemenen is bezet, zijn uitsluitend bezig met overleven: eten zoeken, ruilhandel drijven, stelen.

Aanwezigheid

Recensie

Beschrijving van het leven, lijden en de dood van joden in een getto in een door de fascistische Roemeense regering bezette stad in de Oekraïne. Hier zijn geen gaskamers en verbrandingsovens, maar de naar dit getto gedeporteerde joden volgen een even wrede, maar langere lijdensweg naar de uiteindelijke dood. De Duitse auteur (1926) heeft deze deportatie overleefd, maar heeft veel aan den lijve moeten ervaren. Natuurlijk probeerden velen zo lang mogelijk te overleven, was er zwarte handel, ook een bordeel, een kapperswinkel en een café. Er waren ook grote verschillen tussen de min of meer welgestelde en de arme joden, zoals dat in de "normale" wereld ook het geval is, maar aan ontsnapping viel niet te denken. Er was de dreiging van razzia's, van executies of een langzamer verdelging. De auteur concentreert zich op een hoofdfiguur, Ranek, die om zo lang mogelijk te overleven ook van alles doet wat verboden is, zelfs een gouden tand uit de mond van zijn zojuist overleden broer wrikt en diens gezicht in het bijzijn van zijn schoonzusje daarbij ernstig beschadigt, maar die ook gevoelens van liefde en menselijkheid kent. Een belangrijk boek, maar dat soms wat stijf is vertaald. Het nawoord is van Arnon Grunberg. Kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789074328944

Titel Nacht
Auteur Edgar Hilsenrath
Secundaire auteur Ingrid ten Bos
Type materiaal Boek
Uitgave Utrecht : IJzer, cop. 2008
Overige gegevens 493 p - 22 cm
Annotatie Vert. van: Nacht. - Berlin : Dittrich, cop. 2005
ISBN 9789074328944
PPN 313946353
Genre oorlogsroman
Thematrefwoord Oekraïne; Wereldoorlog II ; Getto's ; Overleven
Taal Nederlands