Waarom heb je het paard alleen gelaten
Boek

Waarom heb je het paard alleen gelaten (2009)/ Mahmoud Darwish, [vert. uit het Arabisch: Kees Nijland ... et al.]

Gedichten over het harde lot van het Palestijnse volk.

Aanwezigheid

Recensie

De Palestijnse dichter Darwish (1942-2008) werd geboren in een dorp in Galilea, ten oosten van de havenstad Akko. Hij publiceerde meer dan dertig gedichtenbundels en acht prozawerken. Centraal staat altijd zijn liefde voor Palestina en zijn misprijzen voor de staat Israël. Hij kreeg talrijke onderscheidingen, waaronder de Prins Clausprijs in 2004 en wordt beschouwd als een van de belangrijkste Arabische dichters. In deze bundel, met prachtige, nostalgische gedichten, staan zijn overpeinzingen en herinneringen aan wat het Palestijnse volk is overkomen. In het gedicht 'De eeuwige cactussen' moeten een Palestijnse vader en zijn zoon uit Akko vluchten. 'Waarom heb je het paard alleen gelaten?' vraagt de zoon. 'Als gezelschap voor het huis, want huizen sterven als de bewoners er niet zijn.'

Specificaties

Nederlands | 9789078905349

Titel Waarom heb je het paard alleen gelaten
Auteur Mahmud Darwis
Secundaire auteur Kees Nijland
Type materiaal Boek
Uitgave Maassluis : De Brouwerij, 2009
Overige gegevens 110 p - 22 cm
Annotatie Vert. van: Li-m¯a_d¯a tarakta al-his¯an wah¯idan. - Beiroet : Riad El-Rayyes, 1995
ISBN 9789078905349
PPN 318781263
Rubriekscode Arabisch 875
Taal Nederlands
Onderwerp algemeen Palestijnen; Gedichten