Tijdens de dictatuur van Ceaucescu in Roemenië zit een jonge vrouw, op weg naar een verhoor, in de tram te mijmeren over haar leven.
De schrijfster, die in 1953 in Roemenië geboren is, maakte deel uit van een Duitstalige bevolkingsgroep die sinds de achttiende eeuw in het Banaat woont. Zij emigreerde in 1987 naar Duitsland en publiceerde daar kort proza en enkele romans. Van de vier in het Nederlands vertaalde romans spelen er drie, waaronder deze, in het Roemenië van Ceausescu. De hoofdpersoon is steeds een jonge vrouw, die door de Securitate (geheime politie) getreiterd wordt. De structuur van de roman is hecht en helder. Ze reist met de tram naar het zoveelste verhoor, om 10 uur precies. Ze heeft oog voor medereizigers en ondertussen glijdt haar eigen leven aan haar voorbij: haar familie, haar eerste huwelijk en de schoonfamilie, haar tweede man, die ook door de Securitate wordt lastig gevallen, haar vriendin, die bij een vluchtpoging omkwam. De taal is altijd compact, soms associatief, poëtisch, dan weer nuchter met een zekere zwarte humor, waarvan ook de titel getuigt: de steeds aanwezige paranoia wordt niet veroorzaakt door de aard van de hoofdpersoon, maar door de aard van het regime. Een fascinerend boek. Gebonden, normale druk.
Nederlands | 9789044516555
Titel | Vandaag was ik mezelf liever niet tegengekomen |
Auteur | Herta Müller |
Secundaire auteur | Ria van Hengel |
Type materiaal | Boek |
Editie | 2e dr; |
Uitgave | Breda : De Geus, cop. 2009 |
Overige gegevens | 221 p - 21 cm |
Annotatie | 1e dr. Nederlandse uitg.: 1999 - Vert. van: Heute wäre ich mir lieber nicht begegnet. - Reinbek bei Hamburg : Rowohlt, 1997 |
ISBN | 9789044516555 |
PPN | 322150272 |
Genre | psychologische roman |
Thematrefwoord | Dictatuur ; Roemenië |
Taal | Nederlands |