De komst van twee gasten brengt een echtpaar aan het twijfelen over hun relatie.
Goethes (1749-1832) boek 'Die Wahlverwandtschaften' verscheen in 1809. Het thema van de 'Wahlverwandtschaft' is aan een chemisch begrip ontleend: bepaalde stoffen gaan onder specifieke omstandigheden een verbinding met elkaar aan of stoten elkaar juist af. Dit gegeven wordt door de schrijver gebruikt voor menselijke verhoudingen. Het echtpaar Eduard en Charlotte woont gelukkig op een landgoed. Zodra echter hun gasten Otto en Ottilie verschijnen, begint de twijfel aan hun gevoelens voor elkaar. Het boek werd uitstekend vertaald door Ria van Hengel, die in 2007 voor haar vertalingen uit het Duits de Martinus Nijhoff Prijs ontving: 'Terwijl ze inhoudelijk de brontekst helemaal in zijn waarde laat, schrijft ze een Nederlands dat, ook op momenten waarop interferentie op de loer ligt, geen enkele concessie doet aan het Duits...' Zij vertaalde o.a. bijna al het werk van W.G. Sebald en boeken van Jelinek, Grimm, Herta Müller en Martin Walser. Het mooi verzorgde proza en interessante thema zal nog steeds literatuurliefhebbers kunnen aanspreken. Gebonden; kleine druk.
Nederlands | 9789025367299
Titel | Affiniteiten |
Auteur | Johann Wolfgang von Goethe |
Secundaire auteur | Ria van Hengel |
Type materiaal | Boek |
Uitgave | Amsterdam : Athenaeum-Polak & Van Gennep, 2010 |
Overige gegevens | 296 p - 21 cm |
Annotatie | Vert. van: Die Wahlverwandtschaften. - 1808 |
ISBN | 9789025367299 |
PPN | 322869811 |
Thematrefwoord | Relatieproblemen |
Taal | Nederlands |