Opstandige dauw
Boek

Opstandige dauw gedichten (cop. 2010)/ Ahmed Shamlu, [vert. uit het Perzisch door Sharog Heshmat Manesh]

Keuze uit het werk van de Iraanse dichter (1925-2000) met vertaling.

Aanwezigheid

Recensie

In deze bundel heeft de in Nederland woonachtige Iraanse publicist en socioloog Manesh een groot aantal gedichten van Irans meest invloedrijke moderne dichter (1925-2000) bijeengebracht. De geselecteerde gedichten geven een goed beeld van het ouvre van Shamlu, die enerzijds de Iraanse poëzie moderniseerde en zich anderzijds liet inspireren door (de beelden uit) de klassieke Perzische poëzie van onder andere Hafez. De gedichten zijn zowel in het Perzisch als in het Nederlands afgedrukt, en voorzien van een nawoord in beide talen. In dit nawoord beschrijft Manesh leven en werk van Shamlu en maakt diens werk hiermee toegankelijker voor het Nederlandse publiek. Het werk van Shamlu is internationaal veel vertaald. In Nederland verscheen in 2006 een vertaling door Seyed-Gohrab. Aan de vertaling van Manesh is een cd toegevoegd met werk van de componist Tabatabaei die een aantal (fragmenten van) gedichten van Shamlu op muziek heeft gezet en uitgevoerd met het Shabaneh-ensemble. Deze publicatie vormt zo een mooie kennismaking met het werk van Shamlu.

Specificaties

Nederlands | 9789028423299

Titel Opstandige dauw : gedichten
Auteur Ahmad Shamlu
Secundaire auteur Sharog Heshmat Manesh
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Wereldbibliotheek, cop. 2010
Overige gegevens 190 p - 22 cm - cd
Annotatie Tekst in het Perzisch met daarnaast Nederlandse vertaling
ISBN 9789028423299
PPN 320548236
Rubriekscode Perzisch 875
Taal Nederlands
Onderwerp algemeen Meertalige boeken