Autobiografische schetsen en essays over levens- en taalervaringen onder het dictatoriale bewind van de Roemeense president Ceausescu.
Herta Müller (1953) groeide op in een Zwabisch dialect, gesproken door een Duitse minderheid in Roemenië, en een gebrekkig Hoog-Duits; Roemeens sprak ze pas later. De taalgevoeligheid die zij aan die fricties overhield, heeft haar schrijven bepaald en is vaak ook onderwerp. Zoals in haar rede bij de Nobelprijs 2009 voelbaar, waar zij het het woord 'zakdoek' ontvouwt. Dat sluit aan bij vier colleges die zij in 2001 in Tübingen hield, te lezen als hoofdstukken uit een geschreven leven, waarin ze ook expliciet vertelt over haar ervaringen met de dictatuur. In het laatste essay vertelt ze wat er niet in de dossiers van de geheime dienst te vinden is, eruit verwijderd terwijl de chicanes ook nog na haar emigratie naar Duitsland door bleven gaan. Indrukwekkend is ook de beschouwing over de Vreemde Blik, die niet ontstond door een vreemde omgeving, maar doordat in eigen land het vanzelfsprekende stap voor stap vreemd en onbetrouwbaar werd gemaakt. De essays zijn geen uitstapjes in de non-fictie, maar uitvergrote inkijkjes in het werkelijksgehalte van Müllers toch al bijzondere proza. Gebonden, kleine druk.
Nederlands | 9789044516845
Titel | De koning buigt, de koning moordt |
Auteur | Herta Müller |
Secundaire auteur | Ria van Hengel |
Type materiaal | Boek |
Uitgave | Breda : De Geus, cop. 2010 |
Overige gegevens | 190 p - 21 cm |
Annotatie | Met lit. opg - Vert. van: Der König verneigt sich und tötet. - München [etc.] : Hanser, 2003 |
ISBN | 9789044516845 |
PPN | 325814090 |
Genre | verhalenbundel |
Taal | Nederlands |