Let op | tijdens de feestdagen zijn er aangepaste openingstijden
Meer informatie
A A A
Vertaal website
De kus van Esau
Boek

De kus van Esau (cop. 2010)/ Meir Shalev, vert. uit het Hebreeuws door Ruben Verhasselt

De wederwaardigheden van een joodse bakkersfamilie in Palestina in de eerste helft van de 20e eeuw.

Recensie

Deze roman speelt zich af in Palestina in de eerste helft van de 20e eeuw. Centraal staat een joodse familie van bakkers. De leden ervan dragen namen die sterk herinneren aan overeenkomstige figuren uit het Oude Testament. De ouders: Abraham en Sara; de zonen, een tweeling: Esau en Jacob. Net als in de bijbel verlaat Esau het ouderlijk huis; hij laat de bakkerij over aan Jacob. Hij emigreert naar Amerika en wordt een bekend schrijver. In de roman is hij als vijftiger terug in Israël omdat zijn vader stervende is. In een uitgebreid verslag aan een geliefde in Amerika verhaalt Esau over zijn familie, de afkomst, de geschiedenis en de tegenstellingen, waarbij het bakkersbedrijf een belangrijke rol speelt. Daarnaast zijn er de talloze verhalen over het dorp waar de bakkerij is gevestigd en de mensen die er wonen. Alles is zeer uitvoerig beschreven, maar zo kunstig en springerig dat men enig geduld moet hebben om de draad goed vast te houden. Niet alles is daarbij even functioneel. Het boek is eigenlijk een mozaïek van verhalen, over hevige mensen en situaties, vaak meesterlijk beschreven. Paperback; kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789041414724

Titel De kus van Esau
Auteur Meir Shalev
Secundaire auteur Ruben Verhasselt
Type materiaal Boek
Uitgave AmsterdamAnthos, cop. 2010
Overige gegevens 448 p - 20 cm
Annotatie Oorspr. Nederlandse uitg.: Amsterdam : Arena, 1992 - Vert. van: Esav. - Tel Aviv : Am Oved, 1991
ISBN 9789041414724
PPN 327696206
Thematrefwoord Tweelingen ; Palestina
Taal Nederlands