Overzicht in woord en beeld van de ontwikkeling van een stad met een streekfunctie.
Sallandse vertaling van het middeleeuwse dierenepos Van den Vos Reynaerde. Luxe gebonden uitgave. Ruim 3400 regels, vertaald door Jan Nijen Twilhaar.
Henk van Rossum (Averlo, 1950) presenteert in deze bundel 50 gedichten, geïnspireerd door de eerste twaalf jaar van zijn leven in een boerengezin waar uitsluitend Sallands dialect werd gesproken.
Klik hier om cookies te accepteren zodat de vertaalmodule kan worden geladen. Het kan zijn dat je de pagina moet herladen.