Dialoog tussen de schrijver (1940) en zijn vertaler (1973) over het vertalen van literaire teksten en de uitdagingen die daarmee gepaard gaan.
Oorspronkelijke Engelse druk 1980 Een oudere Engelse magistraat, op een buitenpost in een vroegere Britse kolonie komt in opstand tegen het onrecht om zich heen, waardoor hij zelf in grote moeilijkheden raakt.
Bloemlezing in vertaling uit de moderne Zuidafrikaanse literatuur in het Engels en Afrikaans.
Klik hier om cookies te accepteren zodat de vertaalmodule kan worden geladen. Het kan zijn dat je de pagina moet herladen.