In het jaar 1939 dwaalt een man door Istanbul, op zoek naar een dokter voor zijn zieke neef.
Ahmet Hamdi Tanpinar (1901-1962) is in Turkije een zeer bekende schrijver; hij wordt beschouwd als een van de grondleggers van de Turkse romankunst. Een van zijn belangrijkste romans, zich afspelend in 1939 in Istanbul, is nu vertaald in het Nederlands. De hoofdpersoon Mümtaz is op zoek naar een dokter voor zijn zieke neef, maar is tevens vervuld van verlangen naar zijn afwezige liefde Nuran. De gedachten, belevenissen en vooral sfeerbeschrijving tijdens zijn zoektocht vormen de grondtoon van dit werk. Als zodanig is het een uitzonderlijke schets van tijd en vooral van de stad Istanbul, eigenlijk de hoofdpersoon van deze liefdesroman. Het verhaal bestaat uit vier delen, met als titels de namen van de vier belangrijkste personen. Zowel het belang als de kwetsbaarheid van de relaties tussen deze hoofdpersonen komt tot uiting in lyrische passages van modernistisch en symbolisch proza. Deze relaties, de tegenstellingen en de oorlogsdreiging worden meesterlijk beschreven. De Turkse Nobelprijswinnaar Orhan Pamuk vond dit het beste boek ooit over Istanbul is geschreven. Uitstekende vertaling. Kleine druk.
Nederlands | 9789025370114
Titel | Sereen |
Auteur | Ahmet Hamdi Tanpinar |
Secundaire auteur | Hanneke van der Heijden |
Type materiaal | Boek |
Uitgave | Amsterdam : Athenaeum-Polak & Van Gennep, 2013 |
Overige gegevens | 503 p - krt - 22 cm |
Annotatie | Vert. van: Huzur. - 1949 |
ISBN | 9789025370114 |
PPN | 344119203 |
Thematrefwoord | Istanbul; 1939 |
Taal | Nederlands |