Let op | maandag 20 mei 2024 (2e Pinksterdag) zijn alle Rozet locaties gesloten
Het huis van de vier winden
Boek

Het huis van de vier winden ([2013])/ Elif Shafak, uit het Engels vertaald door Frouke Arns en Manon Smits

Als een Koerdisch meisje haar geliefde volgt naar Londen, wordt zij achtervolgd door familiegeheimen en blijkt ook hij getekend door zijn verleden.

Recensie

Als hij veertien jaar oud is, vermoordt Esma's broer omwille van de familie-eer zijn moeder. Hij gaat de gevangenis in, en voordat hij vrijkomt zet Esma het verhaal van haar familie op papier. Haar verhaal omspant drie generaties Koerdische vrouwen. Van de oma van Esma, die na zes dochters een meisjestweeling baart, tot Esma's moeder Pembe, de oudste van deze tweeling, en Esma en haar broers. Hoewel Pembe via Istanbul in London terechtkomt, en haar zusje Jamila in een Koerdisch dorpje blijft wonen, zijn hun levens nauw verbonden, tot aan die tragische dag in London, 1978. De auteur verweeft in deze roman op vakkundige manier de levens van haar hoofdpersonen in Istanbul, Londen en op het Koerdische platteland. Elk hoofdstuk speelt zich af in een andere tijd en plaats, en wordt verteld vanuit het perspectief van een van de familieleden. Toegankelijke roman die qua stijl aan Isabelle Allende en Alice Walker doet denken, geschikt voor een breed publiek. De auteur (1971) studeerde vrouwenstudies en politicologie. Dit is haar zevende roman die in het Nederlands verschijnt. Ze combineert een academische carrière met het schrijven en is de meest gelezen Turkse schrijfster van dit moment. Normale druk.

Specificaties

Nederlands | 9789044525205 | 539 pagina's

Titel Het huis van de vier winden
Auteur Elif Şafak
Secundaire auteur Frouke Arns ; Manon Smits
Type materiaal Boek
Uitgave Breda : De Geus, [2013]
Overige gegevens 539 pagina's - 22 cm
Annotatie Publicatie in samenwerking met OXFAM Novib - Vert. van: Honour. - London : Viking, (c)2012
ISBN 9789044525205
PPN 362785325
Thematrefwoord Koerden ; Eerwraak
Taal Nederlands