Het respijt
Boek

Het respijt roman (2022)/ Primo Levi, uit het Italiaanse vertaald door Frida de Matteis-Vogels

Autobiografisch relaas van de zwerftocht in 1945 van een groepje Italiaanse overlevenden van Auschwitz door Oost-Europa.

Recensie

Zeventien jaar na 'Is dit een mens?', waarin Levi (1919-1987) getuigde van de verschrikkingen van het concentratiekamp Auschwitz, beschreef hij in 'Het Respijt' (1963) de thuisreis. Tijdens deze bizarre tocht van zes maanden werd een aantal overlevenden door hun Russische bevrijders heen en weer gesleept door een totaal ontregeld en ontredderd Oost-Europa, met een ontstellend gebrek aan organisatie, waardoor deze mensen leden onder honger, kou, verveling, maar vooral slopende onzekerheid, heimwee, schrijnend verdriet om het verlies van zovelen. Door het verstrijken van de tijd heeft Levi afstand genomen (zonder aan betrokkenheid in te boeten), maar is zich intussen bewust geworden van zijn schrijverschap. Hij hanteert de taal vaardig en met plezier. Zijn scherpe analyses en zijn warme medemenselijkheid zijn gebleven. Een prachtig boek over deze onbekende naweeën van de oorlog. Hoge literaire kwaliteit, schitterende beschrijvingen van types, met humor. Met achterin een gebiedskaart. In een bijlage het voorwoord van Primo Levi bij de Italiaanse schooluitgave.

Specificaties

Nederlands | 9789029094726 | 229 pagina's

Titel Het respijt : roman
Auteur Primo Levi
Secundaire auteur Frida de Matteis-Vogels
Type materiaal Boek
Editie Twaalfde druk;
Uitgave Amsterdam : J.M. Meulenhoff, 2022
Overige gegevens 229 pagina's - 22 cm
Annotatie 1e druk van deze uitgave: 1992 - Vertaling van: La tregua. - Torino : Einaudi, 1963. - (I coralli ; 176) - Oorspronkelijke titel: Het oponthoud. - Bilthoven : H. Nelissen, (c)1966. - (Diamantreeks)
ISBN 9789029094726
PPN 433401656
Thematrefwoord Oorlogservaringen ; Zwerven
Taal Nederlands